1.つるのおんがえし(2)

 

 

わかものは、つるを かわいそうに おもって、わなを はずしてあげました。

젊은이는, 학을 가엾게 생각하고, 덫을 끌러 벌려주었습니다.

 

”もう、二どと、わなになんて かかるんじゃないよ。”

"이제, 두번 다시, 덫 따위에 걸리는 거 아니란다~"

 

つるは、うれしそうに とびたつと、わかものの うえで えんを えがき

학은, 기쁜듯이 날아가더니, 젊은이 위에서 원을 그리고는,

 

やがて とおくの 空へ きえていきました。

이윽고 멀리 하늘로 사라져 갔습니다.

 

わかものは、いつまでも つるの とびさった 空を みあげつづけました。

젊은이는, 언제까지나 학이 날아간 하늘을 계속해서 올려다 보았습니다.

 

 

해석오류 지적 환영 및 감사 +_+

 

 

 

 

はずす(外す) : 끄르다, 풀다, 벗다
なんて : ~따위

とびたつ(飛び立つ) : 날아가다

えん(円) : 원

えがく(描く,画く) : 그리다

きえる(消える) : 사라지다

いつまでも(何時迄も) : 언제까지나, 영원히

とびさる(飛び去る) : 날아서 그 곳을 떠나다

みあげる(見上げる) : 올려다보다

つづける(続ける) : 계속하다

 

 

 

 

Posted by 희망은 수고에 미소를 보낸다 by lily

댓글을 달아 주세요